본문 바로가기

외국음악

The water is wide - Karla Bonoff (covered by 빨간내복)




The water is wide, I can't cross o'er
And neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
Oh love is gentle and love is kind
The sweetest flower when first it's new
but love grows old and waxes cold and fades away
like morning dew

There is a ship and she sails the sea
She's loaded deep as deep can be
But not as deep as the love I'm in
I know not how I sink or swim
The water is wide, I can't cross o'er
And neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
And both shall row, my love and I

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

정말 오랜만에 노래합니다. 왜이리 몸과 마음이 분주한지 이웃방문도 제대로 못하고 겨우 포스팅하고, 겨우 몰아서 댓글에 답글을 달고 그렇게 지내고 있네요. 제가 자주 못찾아도 이웃분들 당분간 양해 바랍니다. 휴우!!!

이곡은 한국에서는 Karla Bonoff의 곡으로 많이 알려져 있지만, 사실 전통포크송이고 미국에서는 James Taylor의 노래로 더 많이 알려져 있답니다. 어떤 사랑이기에 그리 비관적인 사랑일까 생각을 해봅니다. 사랑은 처음엔 향기로운 꽃이지만, 사랑도 늙어가고 아침이슬처럼 스러져 간다는 자주 듣던 한국의 유행가 가사처럼도 들리네요. 이루어지기 힘든 사랑도 둘이서 헤쳐가면 분명히 이루리란 가사인줄 알았건만 그렇지도 않군요. 좀 복잡합니다. ㅠㅠ